ang kultura

Ano ang kahulugan ng pagsasalin ng ministeryo ng panloob na gawain sa pasaporte?

Talaan ng mga Nilalaman:

Ano ang kahulugan ng pagsasalin ng ministeryo ng panloob na gawain sa pasaporte?
Ano ang kahulugan ng pagsasalin ng ministeryo ng panloob na gawain sa pasaporte?
Anonim

Alinsunod sa batas, ang panloob na pasaporte ng isang mamamayan ng Russia ay may bisa lamang sa teritoryo ng Russian Federation. Para sa paglalakbay sa ibang mga bansa, inilaan ang isang dayuhang pasaporte. Ngunit sa halos lahat ng estado, ang mga mamamayan ay may isang pasaporte lamang, na ginagamit kapwa sa bahay at para sa mahabang paglalakbay na may mga pagtawid sa hangganan.

Ano ang ibig sabihin ng ministeryo ng mga panloob na gawain?

Ang mga dayuhan ay may ministeryo ng mga panloob na gawain sa kanilang mga pasaporte, ang pagsasalin ay nangangahulugang "Ministri ng Panloob."

Image

Dahil ang wikang Ruso ay ginagamit bilang wika ng estado sa Russia, mayroong isang obligasyon para sa mga dayuhang kaibigan, manggagawa, kamag-anak na magkaroon ng isang pasaporte na isinalin sa ating pambansang wika. Sa hinaharap, ang dokumentong ito ay ginagamit para sa visa, trabaho, pagrehistro sa lugar ng pamamalagi at sa iba pang mga kaso. Mangyaring tandaan na para sa ministeryo ng mga panloob na gawain sa pasaporte ang paglipat ay dapat ipahiwatig bilang Ministri ng Panloob.

Para sa anong mga layunin ang kailangan ko ng pagsasalin ng isang pasaporte ng Russia?

Sa kung saan ang mga kaso kinakailangan upang gumamit sa mga serbisyo ng isang bureau sa pagsasalin para sa pagsasalin sa Ingles:

  • mag-apply para sa mga visa ng ilang mga bansa;
  • trabaho sa ibang bansa;
  • pagbubukas at pagpapatakbo ng isang negosyo;
  • pagpapatupad ng isang mana o legal na makabuluhang dokumento, alinsunod sa batas ng estado ng host;
  • pagpaparehistro ng kasal sa isang dayuhan;
  • Pagsumite ng mga dokumento para sa isang permit sa paninirahan;
  • pagkuha ng pagkamamamayan ng ibang bansa.

Kung ang iyong mga plano ay may mga ganyang gawain, kailangan mo ng isang dokumento na may pagsasalin ng iyong pasaporte.

Image

Ministri ng panloob na gawain - tulad ng isang talaan ay dapat na nasa lugar ng pagbibigay ng awtoridad ng Ministri ng Panloob na Kagawaran sa Russian.

Kinakailangan ba ang notarization?

Kinakailangan ang sertipikasyon ng mga pagsasalin ng naturang mga dokumento. Kung wala ito, ang dokumento ay hindi wasto sa anumang estado. Ang pinakamadaling paraan ay makipag-ugnay sa isang notaryo nang direkta, na ang listahan ng mga serbisyo ay kasama ang pagkakaloob ng mga serbisyo sa pagsasalin. Mas kapaki-pakinabang na mag-order ng isang pagsasalin sa iyong lungsod.

Image

Ang paghahanap para sa mga kumpanya at kwalipikadong empleyado na may tulad na awtoridad ay maaaring tumagal ng isang disenteng oras at ang mga presyo ay magiging mas mataas.