ang kultura

Ano ang bamboleilo? Ang kahulugan at pinagmulan ng salita

Talaan ng mga Nilalaman:

Ano ang bamboleilo? Ang kahulugan at pinagmulan ng salita
Ano ang bamboleilo? Ang kahulugan at pinagmulan ng salita
Anonim

Sa wikang slang-wikang Ruso mayroong kung minsan na mga salita na ang kahulugan ay hindi nahulaan kahit sa konteksto. Halos tila na ang kakanyahan ay nakuha na, kapag ang isang parirala ay natagpuan na ganap na sumisira sa ilusyon na ito. Halimbawa, ang bamboleilo ay isang natatanging salita na naiiba sa baybay. Ang opsyon na "bamboleo" ay hindi rin isang pagkakamali. At maaari itong mangahulugan ng anuman, depende sa imahinasyon, kalooban at konteksto. Ano ang misteryosong termino na ito, at kung paano ilapat ito?

Image

Saan nagmula ang "bamboleo" sa Russian?

Noong 1987, isang bagong kanta ng pangkat na Gipsy Kings ang lumitaw, na sa mas mababa sa isang taon ay nakakuha ng napakalaking katanyagan, mabilis na pagtagumpayan ang landas sa tuktok ng mga hit sa mundo. Si Bamboleo ay naging incendiary, impetuous at sobrang positibo. Ang grupong Gipsy Kings, na gumaganap ng mga kanta sa estilo ng "gypsy flamenco", agad na naging sikat.

Sa katunayan, ang bamboleilo ay isang pigilan na umuulit sa simula ng bawat koro. Sa kabila ng hindi masusulat na Espanyol, na nakakasagabal sa pagpaparami ng teksto nang walang kaalaman sa wika, ang salitang ito ay nakatayo sa mga accent at napakadaling tandaan. Posible na ang etnikong predisposisyon ay gumanap ng isang papel dito - ang musika ng gypsy sa Russia ay palaging naging popular, at ito ay naging hindi lubos na nakakaakit sa tanawin ng incendiary flamenco.

Ano ang ibig sabihin ng bamboleilo?

Kung isasalin mo ang salitang ito mula sa Espanyol, kung gayon ang kahulugan ay hindi nilinaw. Ito ay "reeling" o "wobble", iyon ay, maluwag. Ang konteksto ng kanta ay gumagawa ng konkretong ito; lumiliko ito, "Malaya akong lumalakad." Lumabas ang pag-ibig, ngunit ang kalooban ay biglang magiging mas mahalaga, at walang sinisisi. Malaking, "bamboleilo" ay "Ako ay malaya, " iyon ay, hindi nakakagapos ng mga obligasyon. Ang libreng pagsasalin ay naging isang okasyon para sa mga biro. Pagkatapos ng lahat, binibigkas niya ang koro ng awit ni Valery Kipelov na "Libre ako". Ito rin ay isang medyo tanyag na komposisyon, kaya ang biro na "Bamboleo, tulad ng isang ibon sa kalangitan" ay nakakuha ng sapat na katanyagan sa Internet.

Image