ang kultura

Ano ang kahulugan ng salitang "aso sa sabsaban"? Ang kahulugan ng parirala

Talaan ng mga Nilalaman:

Ano ang kahulugan ng salitang "aso sa sabsaban"? Ang kahulugan ng parirala
Ano ang kahulugan ng salitang "aso sa sabsaban"? Ang kahulugan ng parirala
Anonim

Hindi nakakagulat na ang wikang Ruso ay tinatawag na mahusay at makapangyarihan. Ang bumubuo ng bokabularyo nito ay tunay na kayamanan. At ang tunay na mga diamante sa gitna ng lahat ng ningning na ito ay, nang walang pag-aalinlangan, hindi mabilang na mga idyoma. Pinagpayaman, pinalamutian, at ginagawa ang talumpati sa pananalita at pampanitikan lalo na nagpapahayag.

Ang kahulugan ng parirala

Habang nagpapalitan ng mga puna sa isa't isa, hindi namin napansin kahit na gumagamit kami ng isa o isa pang matatag na ekspresyon sa pag-uusap, sila ay organically na nakasulat sa wika. At ang pinaka-kagiliw-giliw na bagay ay kapag binibigkas ang mga parirala ng folk o libro, hindi namin halos iniisip ang tungkol sa kanilang panloob na kahulugan. At higit pa sa pinagmulan. At kung biglang may nagtanong tungkol sa kung ano ang ibig sabihin ng ekspresyong "aso sa sabsaban, hindi ito agad natagpuan kung ano ang sasagot. Bagaman madalas itong ginagamit.

Image

Ang isa sa mga pang-pariralang diksyonaryo ay nagpapaliwanag ng kahulugan ng idyoma sa ganitong paraan: nagsasaad ito ng isang sitwasyon kung saan hindi pinapayagan ng isang tao ang isa pa na gumamit ng isang bagay, bagay, saloobin, pagkakataon, na mismo ay ganap na hindi kinakailangan. Karaniwan na gamitin ang pariralang ito, syempre, na may hindi pagsang-ayon sa tono na may kaugnayan sa tao. Gayunpaman, maaari itong mailapat kahit na nagsasalita ng isang pangkat ng mga tao, isang kolektibong panlipunan, at kahit isang buong estado. At ang kahulugan nito ay malinaw: kapag ang lahat ng mga nilalang na ito ay nagmamay-ari ng isang bagay, ngunit hindi nila ito ginagamit at hindi pinapayagan ang iba na gawin ito.

Ang kasaysayan ng pinagmulan ng expression na "aso sa sabsaban"

Una sa lahat, naalala ng mga kontemporaryo ang isang pelikula sa telebisyon na may pangalang iyon. Tiyak na nagmula sa kanya na dapat sumayaw ang isa upang matukoy kung ano ang kahulugan ng salitang "aso sa sabsaban".

Ang ilan ay maaalala na ang tape ay nakunan sa comedy na si Lope de Vega. Ngunit hindi lahat ay maiintindihan kung anong dahilan ang parehong pinagmulan at ang pelikulang "Dog in the Hay" ay pinangalanan. Ang kahulugan ay magiging malinaw kapag nalaman natin ang tungkol sa pinagmulan ng expression na ito, tungkol sa kung saan mayroong dalawang puntos.

Image

Ayon sa una, babalik ito sa eponymous na pabula ng Aesop. Tumutukoy ito sa isang aso na nag-lounged sa dayami at umuungol sa mga kabayo na gustong lumapit sa kanya. "Buweno, isang walang hiya na nilalang, " hindi makatayo ang isang kabayo. "At hindi ka kumain ng dayami, at hindi mo kami pinapasok." Mula sa moralidad na ito ay nagmula: mabuhay, sabi nila, at hayaan ang iba na mabuhay.

Ang pangalawang opinyon ay pumapasok sa alamat ng Russia. Ito ay pinaniniwalaan na ito ay isang truncated form ng kawikaan: "Ang aso ay namamalagi sa sabsaban, hindi kumakain at hindi nagbibigay ng mga baka."

Magkasingkahulugan

Napag-alaman kung ano ang ibig sabihin ng expression na "aso sa sabsaban", madaling makahanap ng matatag na mga parirala na may katulad na kahulugan. Maaaring kasama nito ang pariralang "ni ang aking sarili o ang iba pa": "Well, ano, buddy, nagpasya ka ba sa dacha na ito? Kailangang gumawa ng isang bagay, at pagkatapos - alinman sa kanyang sarili o sa iba pa. " Sa sitwasyong ito, angkop ang expression sa tanong.

Ang nasabing mga yunit ng parirala na may paliwanag ng isang katulad na sitwasyon tulad ng "Ako mismo ay hindi magbibigay ng isang sumpain, at hindi ko ibibigay ito sa iba pa, " ay may eksaktong kahulugan ng "isang aso sa sabsaban". At hindi tuwirang: "Mahirap dalhin, ngunit isang awa na itapon ito."

Image

Sa pamamagitan ng paraan, ang isang katulad na kahanay ay maaaring masubaybayan sa ibang mga wika sa Europa, na nagbibigay-daan sa amin upang gumawa ng isang palagay tungkol sa sinaunang pinagmulan ng imahe ng isang aso sa hay bilang isang pamantayang pamantayan ng kasakiman, kasakiman, at isang hindi magiliw na saloobin sa ibang tao.

Kaya, ang pariralang pariralang Ingles (tulad) ng aso sa sabsaban (literal na salin na "aso sa isang sabsaban"), pati na rin ang French n'en mange pas et n'en donne pas ("hindi ito kumakain at hindi ito nagbibigay"), at le chien du jardinière ("aso ng hardinero"), ay may parehong kahulugan ng aming "aso sa sabsaban."

Mga kasingkahulugan

Bilang isang panuntunan, ang mga salitang antony antony ay hindi gaanong karaniwan kaysa sa, sabihin, magkasingkahulugan. Ang mga kasingkahulugan-idyoma, kabaligtaran sa kahulugan ng kahulugan ng "aso sa sabsaban", ay hindi naayos sa mga modernong diksyonaryo ng wikang Ruso.

Marami o mas kaunti sa isang tiyak na konteksto, ang pariralang "hangga't gusto mo" ay magkatulad sa kahulugan: "Kaya't sinabi ni Vanka: Kailangan ko ba ito ng lahat? Kumuha ng hangga't gusto mo."

Image

Sa pamamagitan ng kaunting pagmamalabis, maaari isaalang-alang ng isang antigong kahulugan ang parirala mula sa Sulat ni Apostol James: "Lahat ng pagbibigay ay mabuti."