kapaligiran

Ang mga German German sa Alemanya: mga kondisyon ng pamumuhay, tampok, buhay pagkatapos ng paglipat

Talaan ng mga Nilalaman:

Ang mga German German sa Alemanya: mga kondisyon ng pamumuhay, tampok, buhay pagkatapos ng paglipat
Ang mga German German sa Alemanya: mga kondisyon ng pamumuhay, tampok, buhay pagkatapos ng paglipat
Anonim

Matapos ang pagbagsak ng USSR, ang mga etnikong Aleman ay nagsimulang mag-iwan mula sa dating mga republika ng dating isang malakas na estado sa kanilang makasaysayang tinubuang-bayan. Mula noong 90s ng huling siglo, halos 1.5 milyong tao ang lumipat sa Alemanya. Siyempre, ang lahat ng mga ito ay naghahanap ng isang mas mahusay na buhay, na hindi iniisip na maraming mga paghihirap ang naghihintay sa kanila sa kanilang makasaysayang tinubuang bayan.

Paano nakatira ang mga German German sa Alemanya? At bakit ang ilan sa kanila ngayon ay bumalik sa mga bansa ng dating USSR?

Mga Aleman sa Russia

Sa kauna-unahang pagkakataon, lumitaw ang mga kinatawan ng mga taong ito sa teritoryo ng ating estado nang maaga ng ika-9 na siglo. Sa pagtatapos ng ika-12 siglo Ang mga lungsod at doktor ng Aleman, mandirigma, manggagawa at mangangalakal ay nanirahan sa maraming mga lungsod ng Russia.

Ang isang makabuluhang bahagi ng mga kinatawan ng taong ito ay lumipat sa estado ng Moscow sa oras na ang mga dakilang prinsipe na sina Vasily III at Ivan III ay namuno dito, iyon ay, sa ika-15 siglo. Lalo na nadagdagan ang proporsyon ng mga Aleman sa mga naninirahan sa mga lunsod ng Russia sa ilalim ng Ivan the Terrible. Sa marami sa kanila, lumitaw ang buong kapitbahayan kung saan nakatira ang mga kinatawan ng disapora ng Aleman.

Image

Noong ika-18 siglo maraming mga dayuhang artista, diplomat, militar at siyentipiko ang inanyayahan sa Russia. Kabilang sa mga ito ay mga Aleman. Ang mga inapo ng mga taong ito ay madalas na nanirahan sa Russia. Sa karamihan ng mga kaso, ginamit nila ang kanilang katutubong wika bilang kanilang pangunahing wika, pinapanatili ang kanilang pambansang pagkakakilanlan at pag-aari sa mga simbahan ng Katoliko at Lutheran.

Noong ika-18 siglo Inanyayahan ni Catherine II kasama ang kanyang manifesto ang mga magsasaka ng Aleman sa mga malayang lupain ng rehiyon ng Volga, pati na rin ang rehiyon ng Northern Black Sea. Ang kanilang mga inapo ay patuloy na naninirahan sa mga lugar na ito nang higit sa isa at kalahating siglo. Kasabay nito, pinanatili nila ang wikang Aleman, pananampalataya (Katoliko o Lutheran), ang pangunahing tampok ng pambansang kaisipan.

Noong 1920s, nagkaroon ng pagtaas sa diaspora ng Aleman. Sa USSR, lumipat ang mga Komunista mula sa Alemanya, na pinili para sa kanilang lugar na tirahan ang tanging sosyalistang bansa sa buong mundo.

Ngunit gayon pa man, ang karamihan sa mga Aleman na Ruso ay mga inapo ng mga kolonyang magsasaka na iniwan ang Alemanya noong unang bahagi ng ika-18 siglo. Matapos ang pagsiklab ng World War II, ang mga kinatawan ng mga taong ito sa USSR ay nagsimulang maituring na mga tiktik. Marami sa kanila ang ipinatapon sa Gitnang Asya at Siberia. Matapos ang tagumpay sa pasismo, nanirahan sila sa buong USSR. Sa pasaporte ng Sobyet sa haligi "nasyonalidad" ang mga taong ito ay mayroong salitang "Aleman".

Ang unang alon ng paglipat ng masa sa bahaging ito ng populasyon ay nagsimula noong 1987. Ito ay isang oras nang pinasimple ng Gorbachev ang mga patakaran sa pag-alis ng USSR. Ngunit gayunpaman, ang rurok ng paglipat ay dumating noong 1994. Pagkatapos, 214 libong mga tao ang umalis sa dating republika ng Sobyet sa Alemanya. Bawat isa sa kanila ay binigyan ng pagkamamamayan ng Aleman. Ang mga taong ito ay bumalik sa kanilang sariling bayan pagkatapos ng dalawang daang taong tirahan ng kanilang mga ninuno sa isang dayuhang bansa.

Image

Ilan ang mga German German sa Aleman? Ayon sa mga pederal na institusyon ng Alemanya, ngayon ang bilang na ito ay nasa saklaw mula 800 hanggang 820, 000 katao.

Ruso o Aleman?

Ang paglipat ay isang mas kumplikadong proseso. Ito ay totoo lalo na sa plano sa espirituwal (moral). Ang isang tao ay kailangang iwaksi ang lahat na siya ay ginagamit upang sapat na mabuti at bumagsak sa ibang mundo, na isang estranghero pa rin sa kanya. Sa bagong lipunang ito para sa kanya, sinusubukan niya ang lahat ng paraan upang maging sarili niya. Gayunpaman, mahirap para sa mga migrante na maiwasan ang maraming mga problema. Ito ay napatunayan din ng mga pagsusuri ng mga Ruso na Aleman sa Alemanya. Ang mga imigrante na may mga ugat na etniko sa bansang ito, na dumating dito, napagtanto na mayroon din silang pangalawang tinubuang-bayan - Russia.

Image

Bukod dito, mula sa daan-daang libong mga Aleman na dumating sa Alemanya, naging malinaw sa marami na, sa kabila ng kanilang nasyonalidad, sila rin ay mga Ruso. Iyon ang dahilan kung bakit patuloy silang nakikipag-ugnayan sa bawat isa. Ang diaspora ng mga Ruso na Aleman sa Alemanya ngayon ay matatagpuan sa anumang pangunahing lungsod. Ito ang mga Hamburg at Dusseldorf, Berlin at Stuttgart. Dito, ang imprastruktura ng Russia ay medyo mahusay na binuo at kagamitan, kabilang ang mga tindahan, mga negosyo na nagbibigay ng mga serbisyo ng mamimili, at iba pa.At ang Baden-Württemberg ay isa sa mga rehiyon ng Alemanya na pinipili ng mga emigrante mula sa Russia.

Ang huling dalawang dekada ay naging isang panahon kung saan ang isang malaking bilang ng mga serbisyo ng seguro ng "Ruso", mga ahensya sa paglalakbay, media, atbp. At sa iba pa, hindi gaanong posible na sorpresa ang sinumang may mga abogado o doktor na nagsasalita ng Ruso. Ang sektor ng mga imigrante mula sa mga bansa ng CIS ay naging isa sa mga mahalagang bahagi ng negosyong Aleman. Pinapayagan kami nitong lumikha ng isang malaking bilang ng mga trabaho na nagpapahintulot sa aming mga kababayan na makahanap ng mga trabaho.

"Isa sa mga hindi kilalang tao, isang estranghero sa kanyang sariling"

Paano nakatira ang mga German German sa Alemanya? Napansin ng mga sikologo na ang gayong mga imigrante ay tiyak na mayroong isang pakiramdam na binibigyang diin ang kanilang pagkakaiba-iba sa kultura. Ang mga German German sa Alemanya ay tila sinusubukan na umupo sa dalawang upuan nang sabay. Pagkatapos ng lahat, itinuturing nila ang kanilang sarili na kapwa kultura ng Aleman at Ruso. Tinatawag ng mga siyentipiko ang pakiramdam na ito na "double alienation." Pagkatapos ng lahat, ang mga taong ito ay hindi maaaring manirahan sa Russia, bagaman tinatanggap nito ang mga ito, ngunit sa parehong oras ay napagtanto nila na hindi sila maaaring maging sariling kabilang sa mga Aleman.

Image

Kapansin-pansin na maraming mga imigrante ang hindi lalo na nagagalit tungkol dito. Patuloy silang ipinagdiriwang ang mga pista opisyal ng Russia, ngunit sa parehong oras subukang mag-assimilate sa isang bagong lipunan para sa kanila. Bukod dito, ayon sa mga katutubong naninirahan sa bansa, ang mga Ruso na Aleman sa Alemanya ay mahusay na gumagawa.

Ang pagsasapanlipunan ng mga imigrante

Maraming mga German German sa Alemanya ang may dual citizenship, dahil ang mga ito ay itinuturing na mga repatriates. Yaong mga emigrante na dumating sa Alemanya sa huling dalawang dekada, masidhi na naramdaman ang krisis ng pagkakakilanlan ng etniko. Sa isang banda, ang mga taong ito ay hindi na Ruso, ngunit hindi pa sila naging Aleman. Ayon sa mga pag-aaral sa sosyolohikal na isinagawa ng mga eksperto ng Pederal na Republika ng Alemanya, ang karamihan sa mga kinatawan ng mga lupon ng imigrante na ito ay hindi nakasama sa isang bagong lipunan para sa kanila. Hindi nila iniakma sa lipunan, mas pinipiling magkaroon ng mga saradong istruktura, iyon ay, sa kanilang sariling mundo.

Batay sa mga botohan, marami sa mga Aleman na Ruso na lumipat sa Alemanya sa panahon ng post-Sobyet ay naniniwala na sila ay lubos na nagkakamali sa kanilang inaasahan tungkol sa saloobin ng bansa ng host patungo sa kanila. Sa isang oras na ang mga lumilipas sa hinaharap ay nanirahan sa USSR, tinawag silang "mga pasista." Ang kakila-kilabot na mga kahihinatnan ng Great Patriotic War ay nag-ambag dito. Ang negatibong pangkulay ay ibinigay sa nasyonalidad na ito sa kabuuan. Ang buhay ng mga German German sa Alemanya ay hindi naging paraiso. Sa Alemanya, sila ay naging "Rusakov". Minsan tinatawag pa silang "Mga lihim na ahente ng Putin." Kaugnay nito, ang mga migrante ay kailangang patuloy na makisali sa pagsasaayos ng kanilang pagkakakilanlan sa sarili.

Kaalaman sa wika

Ang alon ng paglipat ng masa mula sa mga bansa ng CIS patungo sa Alemanya ay humantong sa paglitaw ng isang espesyal na subkultur sa mga German German. Ang ilang mga imigrante ay nagsimulang gumamit ng isang espesyal na sublanging. Ang isang magkakatulad na kababalaghan na sosyolohistiko ay nahuhulog sa paglalarawan ng anumang jargon, dialect, slang, o pidgin. Kasabay nito, perpektong inilalarawan niya ang mga konsepto tulad ng pagpapagaan ng wika at panghihimasok.

Ano ang sanhi ng hindi pangkaraniwang bagay na ito? Ang kababalaghan na ito ay maaaring ipaliwanag sa pamamagitan ng ang katunayan na ang huling alon ng mga imigrante ay patuloy na gumagamit ng wikang Ruso sa isang oras kung saan ang lahat ng mga propesyonal at domestic spheres ay gumagana sa Aleman. Karamihan sa lahat, ang hindi pangkaraniwang bagay na ito ay nangyayari sa pagsasalita sa bibig, pati na rin sa mga personal na titik o sa sulat sa pamamagitan ng e-mail. Ang nasabing sublang wika ay minsan ay ginagamit ng mga gumagawa ng pelikula kapag lumilikha ng kanilang sariling mga pelikula na nagsasabi tungkol sa mga migrante ng huling alon. Minsan ang hindi pangkaraniwang bagay na ito ay pinapayagan din sa pindutin, ngunit sa mga panayam lamang na nauugnay sa hindi pormal na mga paksa.

Image

Kaagad pagkatapos lumipat sa Alemanya, ang mga Aleman ng Ruso ay kailangang kumuha ng mga kurso sa wika. Ang kanilang tagal ay isang taon, at ang oras na ito ay pinagsama sa trabaho. Ngunit kapansin-pansin na kahit na pag-aralan ang "libro" Aleman, imposible pa rin para sa mga imigrante na makipag-usap nang normal sa mga residente ng Aleman. Ang katotohanan ay sa bansang ito walang sinumang nagsasalita ng isang pamantayang wika. Ang sinasalita na jargon sa gitna ng mga Aleman ay minsan napakalayo sa bokabularyo, gramatika at pagbigkas mula sa mga klasiko. Kadalasang naririnig mo ang isang pamantayang wika lamang mula sa mga propesor sa unibersidad o sa balita ng Aleman. Ang mga German Germans, pati na rin ang iba pang mga emigrante, hindi sinasadya, ay nahirapan na gawin ito. Ang problema ng hindi sapat na kaalaman sa wika ay humahantong sa katotohanan na mahirap para sa mga emigrante na makahanap ng trabaho, kumuha ng isang karapat-dapat na lugar.

Trabaho

Ang trabaho ay isa sa mga pangunahing problema na dapat harapin ng mga emigrante. At kahit na sa kaso kapag ang migrant sa Russia ay isang hinahangad at mataas na kwalipikadong espesyalista, sa FRG ay kailangan niyang patunayan ito, na nagsisimula sa lahat mula sa simula. Ang pagkumpirma ng isang diploma ay hindi rin isang garantiya ng isang aparato sa isang espesyalidad. Ito ay tungkol sa mataas na kumpetisyon na umiiral sa merkado ng paggawa ng bansa. At kung ang isang tagapag-empleyo ay may ganoong sitwasyon kapag kailangan niyang pumili ng isang pagpipilian sa pagitan ng isang emigrante at isang Aleman, kukuha siya, syempre, ang pangalawa.

Sa una, ang emigrante, bilang panuntunan, ay kailangang magtrabaho bilang isang weyter, kaswater, nagbebenta, at kung minsan kahit na mas malinis. Siyempre, ang suweldo ng isang migran ay mas mababa kaysa sa isang Aleman na ipinanganak at pinalaki sa Alemanya.

Sa paghusga sa mga pagsusuri ng mga Aleman ng Ruso, mas mahusay na manirahan sa Alemanya para sa mga naiwan sa Russia higit sa sampung taon na ang nakakaraan, na alam kung paano at mahilig magtrabaho, pati na rin ang mga taong wala pang nakikitang mabuti sa kanilang mga nakaraang buhay, at wala nang maihambing sa kanya. Ang mga imigrante na gaganapin nangungunang mga post sa kanilang pangalawang tinubuang-bayan ay madalas na nagsisisi sa kanilang paglipat. Ang pag-akyat sa hagdan ng korporasyon sa Alemanya sa pinakamataas na rung nito ay malamang na mabibigo.

Ang saloobin ng mga Aleman sa Alemanya patungo sa mga imigranteng Ruso ay tulad na ang huli ay sumakop lamang sa ika-apat na posisyon ng isang uri ng "caste" hierarchy. Sa unang lugar mayroong mga West German. Pagkatapos ay sundin ang mga silangan. Ang ikatlong lugar ay ibinigay sa mga Turko, na nagtayo ng bansa pagkatapos ng digmaan. At pagkatapos lamang nilang sundin ang mga German German. Para sa mga katutubong tao ng Alemanya, nananatili silang hindi kilalang tao. Pinatunayan din ito ng katotohanan na ang populasyon ng Pederal na Republika ng Alemanya ay tumatawag sa mga tao na walang iba kundi ang "Russish."

Ang pagbagay sa isang bagong pamumuhay

Nahihirapan din ang mga migrante dahil sa kanilang kaisipan. Sa katunayan, sa kanilang espiritu ay mas Russian sila kaysa sa mga Aleman. Sa mga dekada ng kanilang buhay sa USSR, at pagkatapos ng pagbagsak nito - sa puwang ng post-Soviet, nasanay ang ibang mga emigrante sa iba pang mga halaga at saloobin. Ang isang katulad na katotohanan ay lalo na malinaw na naipakita sa kawikaan "Ano ang mabuti para sa Ruso, kung gayon ang Aleman ay kamatayan". Ang aming mga dating kababayan ay nagtataglay ng mga kakaiba ng pag-uugali sa lipunan na katanggap-tanggap sa bansang kanilang iniwan, ngunit ganap na dayuhan sa West. Halimbawa, sa Russia ay pinaniniwalaan na ang isang tao na marunong magbigay ng suhol, pati na rin magtayo ng bahay o bumili ng kotse, masuwerteng, tinanggihan ang kanyang sarili halos lahat. Gayundin, ayon sa karamihan ng mga Ruso, ang isang taong hindi nagtitiwala sa mga pautang ay matalinong kumikilos.

Image

Sa ibang paraan, naiisip ng mga katutubo na Aleman. Sa Alemanya, hindi kaugalian na magpasalamat sa isang tao na nagtrabaho nang oras. Hindi malamang na purihin din nila ang isa na namahagi ng basura sa pamamagitan ng pag-iimpake nito sa magkakahiwalay na mga lalagyan. Kung hindi, ang taong basura ay hindi siya pipiliin. Dahil dito, kailangan mong magbayad para sa karagdagang pagtatapon ng basura. Kung sinusubukan ng may-ari na itapon ang pakete sa gilid ng kalsada o sa isang bangin, pagkatapos ay isang multa ang ipinataw para sa mga naturang aksyon sa Alemanya. Pagkatapos ng lahat, ang mga Aleman ay nakikilala sa pamamagitan ng isang espesyal na saloobin sa pagkakasunud-sunod at kalinisan.

Ang mga Aleman na Ruso, tulad ng iba pang mga emigrante, ay kailangang magpasya kung tatanggapin nila ang mga utos na nagpapatakbo sa bansa, o i-shut down ang kanilang sarili sa kanilang mundo nang walang pag-asa ng asimilasyon.

Mga pensyon at benepisyo

Paano nakatira ang mga German German sa Aleman? Sa paghusga sa mga tugon ng mga imigrante, ang unang alon ng mga migrante ay una nang nakatanggap ng magandang pakinabang. Gayunpaman, medyo mamaya, binago ng lokal na populasyon ang kanilang saloobin sa mga German German. Ang katotohanan ay ang ilan sa kanila ay nagpasya na umuwi na sila, at pinahintulutan silang lahat. Ang pakikipaglaban at maingay na pakikilahok ng mga imigrante ay hindi nag-apela sa mga katutubong residente. Ngunit hindi sinubukan ng mga awtoridad na mahanap ang sagot sa tanong na: "Sino ang masisisi?" Ang mga tao ng Alemanya sa una ay nagkakamali na naisip na ang mga Aleman ay bumalik sa bansa. Ang mga imigrante ay naging Russian. Ang desisyon ng mga awtoridad ay hindi patas: ang isa na bumalik sa Alemanya mula sa mga bansa ng CIS ay dapat mabuhay ng parehong paraan tulad ng lahat ng mga emigrante sa Russia.

Gayunpaman, isang espesyal na sukat na binubuo ng mga talata ay binuo para sa mga imigrante sa bansa. Sa pag-abot sa kinakailangang antas, ang emigrante ay may karapatan na matanggap ang lahat ng hinihiling ng katutubong tao.

Ang isa pang positibong kadahilanan ay ang haba ng serbisyo ng isang migrant sa Russia ay isinasaalang-alang kapag kinakalkula ang isang pensyon. Ang mga balo ay tumatanggap ng karagdagang mga pagbabayad. Para sa kanilang pensyon, naabot ng estado ang 70% ng pensiyon ng namatay na asawa.

Paalam, Alemanya!

Ayon sa serbisyo ng paglilipat at ng pulisya, taun-taon hanggang sa 9 libong mga Ruso na nagbabalik mula sa Alemanya hanggang Russia. Karamihan sa kanila ay naglalakbay nang may layunin. Pinili nila ang Siberia bilang kanilang lugar na tinitirahan, lalo na ang Halbstadt sa Altai at Azovo sa Omsk Region, kung saan ang mga autonomous na rehiyon ay muling likhain para sa kanila. Sa kasalukuyan, higit sa 100 libong mga tao ang nakatira dito sa dalawang dosenang mga nayon.

May isang opinyon na ang mga German German ay hindi bumalik mula sa Alemanya dahil sa damdaming makabayan. Ang isa sa kanila ay nakakaakit ng kalayaan. Sumasang-ayon silang mabuhay nang walang tubig at gas, ngunit upang malaman, halimbawa, na ang isang kapit-bahay ay hindi magpapaalam sa iyo dahil ang damo sa damuhan ay lumampas sa inireseta na antas. Iba pang mga Ruso na Aleman ay dumating para sa malaking pera. Bilang isang patakaran, ito ang mga tao kung saan inihanda ng mga kaibigan at kamag-anak ang mga kinakailangang lugar. Pagdating, ang mga Russian German na ito ay sumali sa handa na negosyo.