ang kultura

Mga Kawikaan at kasabihan tungkol sa mga mangmang

Talaan ng mga Nilalaman:

Mga Kawikaan at kasabihan tungkol sa mga mangmang
Mga Kawikaan at kasabihan tungkol sa mga mangmang
Anonim

Ang mga kawikaan at kasabihan ay sumasalamin sa karunungan ng mga tao. Isang paraan o iba pa, nakakasalubong natin sila araw-araw mula sa pagkabata: naririnig namin ang mga pakpak na mga expression mula sa mga labi ng aming mga lolo at lola, ang mga kawikaan ay madalas na matatagpuan sa mga katutubong kuwento, lullabies, biro. Kaya, sinisipsip namin ang bahagi ng kaisipan, bahagi ng katutubong kultura. Iyon ay kung paano, sa pamamagitan ng katutubong wika, ang pambansang kamalayan sa sarili ay nagsisimula na mabuo, samakatuwid ang isa ay hindi maaaring magbayad ng pansin sa tulad ng isang mahalagang sangkap bilang mga kawikaan at kasabihan.

Karaniwan, ang magkakaibang mga kasabihan ay nag-adorno ng pagsasalita ng mas lumang henerasyon: alam nila kung saan ipasok ang pulang salita, tulad ng sinasabi nila, hindi sila makakakuha sa bulsa ng salita (tingnan, narito ang isang matatag na pagpapahayag). Ngunit walang kabuluhan ang iniisip ng marami na ang mga salawikain ay hindi na ginagamit at ang kanilang paggamit ay ang maraming mga taong gulang at mga baryo. Minsan, sa pamamagitan ng paraan, ang isang kawikaan na nakapasok sa isang pag-uusap ay maaaring buhayin ito, gawing kawili-wili ang pag-uusap, at makikilala ka bilang isang matalino at mahusay na tagapagsalita. Bukod dito, ang tema ng mga katutubong kuwento ay malawak na walang pag-aalinlangan na maaaring sabihin ng isa: mayroong isang mahusay na pagpapahayag sa anumang paksa.

Gayunpaman, upang hindi magmukhang tanga, kailangan mong malaman ang kahulugan ng isang salawikain na ginagamit mo sa pagsasalita. Kung hindi, mapanganib mo ang pagiging bayani ng sinasabi tungkol sa mga hangal.

Ito ay tungkol sa kanila na pag-uusapan natin ngayon.

Image

Sino ang tanga?

Ang isang tanga ay isang salita na ngayon ay negatibo, kahit na mapang-abuso. Gamit ito, nais naming iinsulto ang isang tao, tawagan silang isang bobo, makitid na pag-iisip na tao. At ito ay naaayon sa pangunahing kahulugan sa modernong diksyunaryo ng paliwanag. Gayunpaman, hindi ito palaging nangyayari. Noong nakaraan, ang mga jesters ng korte ay tinawag na mga tanga; sa halip, ang salita ay may positibong kahulugan, dahil upang maging tulad ng isang jester, ang isa ay kailangang magkaroon ng isang bilang ng mga katangian ng pagkatao: ang isang mangmang ay dapat maging mabait, magaling, at magkaroon ng isang mahusay na katinuan. Ngayon tila sa amin hindi lamang nakakatawa, ngunit kahit na walang katotohanan! Subukang tawagan ang isang tao na tanga at patunayan sa kanya na ito ay isang papuri sa kanyang mga kakayahan sa intelektwal. Malamang, ikaw mismo ay maituturing na mabaliw o, kahit na mas masahol pa, sila ay magpapasya na napagpasyahan mo lamang na kunwari ang taong nakikipag-usap sa iyo. Nauunawaan, dahil ngayon ang isang tanga ay isang mas nagpapahayag, kahit na ang kolokyal at pagmumura ng kasingkahulugan para sa salitang "tanga".

Image

Ang pinagmulan ng salita

Ang etymological diksyunaryo ng domestic linguist na si Shansky ay nagsasabi na ang salitang "tanga" ay nagmula sa isang tanga, iyon ay, isang bobo. Ang orihinal na dùrti ay nangangahulugang "hit, stab, sting." Kaya, ang tanga ay orihinal na "dumi, nakagat, " at pagkatapos ay "baliw, " ang isa na kinagat.

Image

Bakit maraming mga tanga?

Ang mga salawikain at kasabihan tungkol sa mga mangmang ay lumitaw halos sa parehong oras ng salita mismo. Tulad ng naiintindihan namin, isang napaka, napakatagal na oras. Sa paglipas ng mga taon, ang kanilang bilang ay lumago nang labis na ang lahat ng mga sinasabi tungkol sa mga hangal ay halos imposible upang makalkula, kahit na ang pananaliksik sa lugar na ito ay isinasagawa nang higit sa isang dosenang taon. Mayroon ba talagang maraming mga hangal na tao sa ating bansa? Ang katotohanan ay ang isang tanga ay isang napaka-tanyag na character, tandaan ang parehong mga tales kung saan ang pangunahing karakter ay si Ivan ang Fool. Ang isang mangmang ay popular hindi lamang sa mga Ruso. Maraming mga kasabihan sa Ukrainiano tungkol sa mga mangmang ("ang mangmang ay mas mayamang pag-iisip"), ang Kazakh ("isang matalinong batas, ang mangmang ay isang tungkod"), ang mga kawikaan tungkol sa mga mangmang ay kilala sa malayong Japan ("kahit na ang mangmang ay maaaring magkaroon ng talento"). Tulad ng nakikita natin, kahit saan may sapat na kanilang mga hangal.

Saan matatagpuan?

Paano matutunan ang mga kasabihan sa modernong tao tungkol sa mga hangal? Bilang karagdagan sa pakikinig sa pagsasalita ng ibang tao at pagsaulo ng iyong mga paboritong parirala, maaari kang tumingin sa isang espesyal na diksyunaryo ng mga pakpak na expression o isang diksyunaryo ng mga kawikaan at kasabihan.

Ang pinakatanyag at pinaka kumpleto sa kasalukuyan ay ang mga librong "Kawikaan at kasabihan ng mga mamamayang Ruso" ni Vladimir Dahl at "Diksyon ng mga kawikaan at kasabihan ng Russia" ni Vlas Zhukov. Sa una, ang lahat ng mga kawikaan (at ang may-akda ng kanilang diksyunaryo para sa kanyang buong buhay ay nakolekta ng higit sa apatnapu't libong) ay pinagpangkat ayon sa paksa. Kaya, ang mga kasabihan tungkol sa mga mangmang at mga smarts ay dapat hahanapin sa isang pampakol na grupo na tinatawag na "Ang isip ay katangahan." Naglalaman ang diksyonaryo ng Zhukov tungkol sa isa at kalahating libong kasabihan, na kadalasang ginagamit sa wikang Ruso, parehong sinasalita at nakasulat. Mahalaga rin ang librong ito sa katotohanan na ang mga entry sa diksyunaryo ay sumasalamin hindi lamang ang kahulugan ng isang expression, ngunit mayroon ding isang pangkakanyahan na marka na sumasalamin sa mga kakaiba ng paggamit ng isang salawikain, mga pagpipilian para sa paggamit nito at maging ang pinagmulan nito. Pagsasalin ng alpabetong konstruksyon.

Image

Mga kawikaan ng Russia at ang kanilang kahulugan

Tulad ng nabanggit kanina, upang tama at naaangkop na gumamit ng mga kawikaan, kailangan mong malaman ang kanilang kahulugan. Buweno, sa mga kongkretong halimbawa ng mga sinasabi ng Russia tungkol sa mga hangal, isinasaalang-alang namin ang kahulugan ng ilan sa kanila.

"Upang magturo ng isang tanga - kung ano ang pakikitungo sa mga patay." Kung nais mong sabihin tungkol sa kawalang-halaga ng pagtuturo sa isang tao, pagkatapos ay ligtas na gamitin ang kawikaan na ito, ang kahulugan nito ay ganap na transparent at batay sa paghahambing, upang maunawaan ng sinumang mangmang - ito ay isa pang expression tungkol sa mga hangal, mas tumpak, gamit ang imaheng ito, dahil pinag-uusapan natin ang tungkol sa isang bagay na elementarya at napaka-simple na kahit na ang pinaka-hangal na tao ay hulaan kung ano, sa katunayan, ang bagay.

Sa pamamagitan ng paraan, madalas na pinag-uusapan ng mga tao ang katotohanan na ang mga pagsisikap ng pedagogical ay walang saysay na may kaugnayan sa mga hangal. Maraming mga kawikaan na may katulad na kahulugan (ang kawalang-saysay ng pag-aaral) sa wikang Ruso. Narito ang ilan sa kanila.

  • "Hindi mahalaga kung paano lutuin mo ang isang tanga, ang lahat ay nakakaamoy sa kanya."
  • "Upang turuan ang isang mangmang na magbuhos ng tubig sa isang tub na walang ilalim, upang mahulma ang mga gisantes sa isang pader."
  • "Ang leaky fur ay hindi maaaring lokohin, at ang mabaliw ay hindi maituro."

Kaya, ang konklusyon mula sa ito ay maaari ring gawin gamit ang parirala ng catch: "hindi mo mapigilan ang lahat ng mga mangmang sa mundo" (may pagkakaiba-iba sa "hindi mo mabibilang ito" ay nangangahulugang "hindi mo mabibilang ito"). Iyon ay, napakaraming mga hangal sa mundo na hindi mahalaga kung paano mo ito itinuturo, kahit gaano mo subukang gawing matalino sila, kahit gaano mo ipaliwanag ang mga karaniwang katotohanan, hindi ka makakaalis sa mga mangmang. "Pa rin, ang ilaw ay nagkakahalaga ng mga mangmang" (ginamit kung ang pagkabobo ng isang tao ay naka-save ng ilang sitwasyon).

Hindi mapag-aalinlangan at mapanganib

"Hindi mo mabibilang ang lahat ng mga mangmang sa mundo", "hindi nila inararo ang mga tanga (sa ibang kaso ay nagsisisigaw sila - katulad ng pag-aararo, ngunit hindi na ginagamit), hindi sila nakatanim, ipanganak sila sa kanilang sarili" - batay sa mga kawikaang ito, maiintindihan mo na ang mga tanga sa mundo isang dosenang isang dosenang. Gayunpaman, hindi ito ang pinakamalala problema. Mapanganib na hindi mo alam kung ano ang aasahan sa mga ganitong tao. Maraming mga pagpapahayag tungkol sa kawalan ng katinuan ng mga tanga. Halimbawa, "matakot ang kambing sa harap, ang kabayo sa likuran, at ang tanga mula sa lahat ng panig"; "gumawa ng isang mangmang na manalangin sa Diyos, gupitin niya ang kanyang noo"; "lokohin mo ang krus, at iling niya ang paa" at iba pa.

Kahit ang isang mangmang na naghahanap ng tulong, at siya ay hindi mabuti. Pinatunayan ito sa pagsasabi tungkol sa kapaki-pakinabang na tagasusulat ng mangmang ng sikat na fabulistang Ruso, ang matalim-wizard na si Ivan Andreevich Krylov: "Ang isang kapaki-pakinabang na hangal ay mas mapanganib kaysa sa kaaway, " sabi ng manunulat.

Image

Huwag gulo sa mga tanga!

Maraming mga kawikaan ng Russia ang nagsasabi nito: "makipag-ugnay sa isang tanga, ikaw mismo ang magiging tanga"; "matalinong magturo, tanga nainis"; "Ang isang mangmang ay magtatapon ng isang bato sa tubig, ngunit sampung matalino ay hindi aalisin"; "Magpapadala ka ng isang tanga, susundan mo siya mismo."

Ang pakikipagtalo sa mga tanga ay mas mahusay din na hindi kinakailangan. Halimbawa, sinulat ni Emmanuel Adolf Essar na kung magtaltalan ka ng isang tanga, pagkatapos ay mayroon nang dalawang mangmang. Narito ang ilang mga kasabihan tungkol sa isang pagtatalo sa isang tanga, kung hindi mo pa napaniwalaan na ito ay isang hangal na trabaho. "Isang salita sa isang mangmang, at siya ay sampung sa iyo" - ang mga mangmang ay madalas na nahuhulog sa verbiage, samakatuwid, upang makipagtalo sa kanila ay walang saysay at mahaba. Sinabi ng isang kawikaan ng Indonesia: "Hindi ka maaaring makipagtalo sa isang mangmang, " tila sa anumang bahagi ng mundo, kahit na sa malayong Indonesia, ang pakikipagtalo sa isang mangmang ay itinuturing na isang bagay na hindi mo dapat sayangin ang iyong oras. Sa huli, "makipagtalo sa isang tanga - huwag igalang ang iyong sarili." Narito ang isa pang karaniwang parirala tungkol sa mga hindi pagkakaunawaan sa mga tanga.

Natagpuan ang isang tanga!

Ngunit paano kung ang sinasabi tungkol sa mga mangmang ay ginagamit laban sa iyo? Una, kung nauunawaan mo ang kahulugan ng salawikain, pagkatapos ay huminahon - hindi ka masyadong bobo, kung gayon!

Pangalawa, maaari mong palayasin ang isa pang sinasabi bilang tugon. "Sasabihin ng mangmang sa kanyang sarili" - sa kahulugan na dahil ang iyong interlocutor ay nagsalita tungkol sa mga mangmang, nangangahulugan ito na siya mismo. Ang kawikaan ay may parehong kahulugan.

"Maghanap ka ng ibang tanga! Natagpuan ang isang tanga!" - lahat ito ay mga pakpak na expression na ginagamit upang ipagtanggol ang sarili kapag nais ng ibang tao na iwan ka sa sipon, iyon ay, upang kumita mula sa iyong pagkabobo.

Image