ang kultura

Ang mga pagdadaglat ng Ingles sa Russian: btv, afk, ofk - ito

Talaan ng mga Nilalaman:

Ang mga pagdadaglat ng Ingles sa Russian: btv, afk, ofk - ito
Ang mga pagdadaglat ng Ingles sa Russian: btv, afk, ofk - ito
Anonim

Kilala ang mga Amerikano sa kanilang pagnanais na paikliin ang mga salita. Kadalasan ito ay dahil sa ang katunayan na kung minsan ay wala silang oras para sa matagal na nakakapagod na pag-uusap, at para sa mas mabilis na pagpapalitan ng impormasyon, nabawasan ang ilang mga salita.

Image

Sa una, ang kilalang "okay" ay dumating sa amin mula sa buong karagatan, na higit na madalas na pinapalitan ang salitang "okay" sa isang pangkaraniwang wika, ngunit ngayon may mga parami nang parating lihim na mga kumbinasyon ng liham na talagang imposibleng maunawaan.

Mga slang ng kabataan

Ang pagkahilig na gumamit ng mga salitang banyaga at mga pagdadaglat ay karaniwang maiugnay sa mga mas bata na henerasyon, na kung saan ang komunikasyon sa Internet ay tumatagal ng halos lahat ng oras, kasama na sa Ingles, mula sa kung saan nagmula ang mga malaswang at hindi magagandang hanay ng mga liham na ginagamit sa pang-araw-araw na buhay.

Ang pag-alam sa wikang Ingles, siyempre, madaling malaman kung ano ang, ngunit may mga kaso at marami pang napabayaan. Kung madaling harapin ang mga pagdadaglat tulad ng bye at k, pagkatapos ay may mas kumplikadong mga kumbinasyon ng mga titik ay may mga problema. Halimbawa, ang isang walang karanasan na gumagamit ng Internet ay hindi malamang na hulaan kung ano ang nasa likod ng "asap" na kumbinasyon, o mag-iisip ng mahabang panahon kung ano ang "offk".

Image

Ang mga pagdadaglat ng slang mula sa mga salitang Ingles ay higit sa karaniwan sa mga manlalaro sa mga online na laro ng Multiplayer, dahil doon ay madalas na makipag-usap ang mga tao sa mga European server, kung saan ang Ingles ang pinaka maginhawang wika para sa pakikipag-ugnay. Minsan nasanay ang mga manlalaro sa naturang komunikasyon na hindi nila sinasadyang ilipat ito sa kanilang personal na buhay. At ngayon ang interlocutor ay nakaupo at nag-iisip: anong uri ng kakaibang "brb" o "pulutong" ito? Ito ay isang halip kawili-wiling tanong, na susubukan naming ibunyag sa ibaba.

Ano ang ibig sabihin ng mga pagdadaglat?

Gayunman, maraming mga tao ang napagpasyahan na mas maginhawang gumamit ng mga pagdadaglat kaysa, halimbawa, upang isulat ang "Aalis ako" o "malapit na ako" sa bawat oras. Sa halip, maaari mong limitahan ang iyong sarili sa tatlong titik - "brb" o "afk".

Ang una ay nagmula sa isang matatag na expression ng Ingles, bumalik sa likod, na nangangahulugang "mabilis na pagbabalik." Ito ay katumbas ng katotohanan na sasabihin ng Russian na tao: "literal kong isang minuto." Ang isa pang paraan upang ipaalam sa iba pang partido ng isang mas mahabang kawalan ay ang pagsulat ng "afk" sa kanya. Ito ay nakatayo para sa Away mula sa keyboard, sa literal na kahulugan - "inilipat ang layo mula sa keyboard." Ang shortcut na ito ay kapaki-pakinabang para sa pakikipag-chat at sa mga laro.

Image

Huwag malito "afk" sa isang napaka-katinig, ngunit ganap na naiiba ang "offk", dahil ang kahulugan ng salitang "offk" ay ganap na naiiba. Ito ay nagmula sa English Syempre, na nangangahulugang "syempre." Nang simple ilagay, ang interlocutor ay ganap na sumasang-ayon sa iyo, at wala siyang ganap na pagtatalo o dagdagan. Kadalasan ang "offk" ay isang mapanunuya na panunuya ng isang bagay na sinasabi ng interlocutor. Nangangahulugan ito na tapos na ang pag-uusap, at ayaw pa ring makinig sa iyo. Ang parehong bilang ng pagsigaw ng "mabuti, siyempre!" at mag-splash hands. Isang maling halimbawa ng paggamit ng pagdadaglat na "ofk" sa kahulugan ng "ngayon", "minuto na ito". Bagaman ang ilang mga tao ay gumagamit ng parirala ng kurso sa diwa na ito, hindi ito ang tamang pagpapasya.

Ang OFC bilang isang pagdadaglat

Kung sa wikang Ingles ang lahat ay medyo simple, kung gayon sa wikang Ruso ang kombinasyon ng mga titik na ito ay maaaring mangahulugan ng isang bagay na ganap na naiiba. Kung sa modernong Internet na "offk" ay isang buzzword na ginamit ng mga mahilig ng "nakabitin" sa Web, kung gayon ang mga gumagamit na mas malapit sa mga katotohanan ay maaaring magtalo sa kanila.

Halimbawa, para sa marami, ang OFK ay nangangahulugang "opisyal na fan club", na itinatag ng isang pangkat ng mga tagahanga at madalas na nakikibahagi sa gawaing kawanggawa sa kanyang ngalan. Ang mga tagahanga ng Football ay maaaring magtaltalan na ang kahulugan ng mga salitang "OFK" ay direktang nauugnay sa isport na ito at nangangahulugang alinman sa isang koponan mula sa Belgrade o Confederation of Oceania Football. Hindi kanais-nais na makipagtalo sa mga ganyang tao, dahil sa ilang mga ito tama.

Image

Tunay na bihirang sa Russian na ang OFK ay ang Federal Treasury Authority, ngunit ang mga taong malapit sa politika ay gumagamit ng gayong pagbawas.