ang kultura

Ang isang lutuin ay Ibig sabihin, ang pinagmulan ng salita. Ang maling akala sa kasaysayan na nauugnay dito

Talaan ng mga Nilalaman:

Ang isang lutuin ay Ibig sabihin, ang pinagmulan ng salita. Ang maling akala sa kasaysayan na nauugnay dito
Ang isang lutuin ay Ibig sabihin, ang pinagmulan ng salita. Ang maling akala sa kasaysayan na nauugnay dito
Anonim

Masasabi nating "lutuin" at "lutuin", ngunit para sa isang modernong tao na may isang panlalaki na kasarian, ang mga salitang "lutuin" ay may mga paghihirap. Ang salitang ito ay mas matanda at sa sandaling nagkaroon ng masculine bersyon ng "lutuin". Ano ang ibig sabihin ng salita? Ano ang kahulugan nito? Sino ang tinawag na isang lutuin sa Russia? Anong mga error sa kasaysayan at alamat ang nauugnay sa salitang ito? Tatalakayin ang lahat ng ito sa artikulo.

Ang pinagmulan ng salitang "lutuin", ang kahulugan nito, kahulugan

Image

Ang mga sumusunod na interpretasyon ng salita ay ibinibigay sa mga diksyonaryo:

  • sa diksyunaryo Ozhegova S.I. at Shvedova N.Yu. Ang "lutuin" ay isang lingkod sa kusina na naghahanda ng pagkain;

  • sa diksyunaryo ng magkasingkahulugan tulad ng mga salitang kapalit ay ipinahiwatig: katulong, lutuin, lutuin, kawali, basahan, katulong, baluti, lutuin;

  • sa diksyunaryo ng D.N. Ushakov, "lutuin" ay isang kasambahay na nagluluto ng mga pinggan;

  • sa Maliit na Akademikong Diksyunaryo, ito ay isang manggagawa na nagluluto, isang lutuin.

Ito ay pinaniniwalaan na ang salita ay nagmula sa Polish "lutuin", na nangangahulugang "lutuin", "lutuin". Ito ay naroroon sa Ukrainian, Czech, Polish.

Sino ang tinawag na isang lutuin sa Russia

Noong ika-19 na siglo, naka-istilong sa Russia na anyayahan ang Pranses, na tinawag ang kanilang sarili na "mga lutuin" sa istilong Pranses, upang mai-secure ang mga bahay para sa pagluluto, ngunit tinawag sila ng mga ginoong Russian na "lutuin". Sa diksyonaryo ng Dahl V.I., ang "lutuin" ay isang espesyal na sinanay na taong nagluluto ng pagkain.

Ang mga serf o mga babaeng mersenaryo, na tinawag na mga lutuin ng bisyo, ay inihanda para sa mga lingkod. Dapat pansinin na noong ika-19 na siglo ang salitang "lutuin" ay lipas na at hindi na ginagamit sa pagsasalita, ngunit ang "lutuin" ay aktibo pa ring ginamit sa sinasalita na wika.

Image

Ang mga ginoong hindi makakaya ng mga espesyalista sa Pransya ay inihanda ng serf, at kung nagluluto siya ng hindi mas masahol kaysa sa mga nagluluto sa ibang bansa, buong pagmamalaki niyang tinawag na "lutuin" o "lutuin".

Ang isang lutuin na naghanda ng pagkain para sa mga panginoon ay tinawag na puti, at para sa alipin ay tinawag itong itim. Kasunod nito na ang expression na "black cook" ay walang kinalaman sa mistisismo. Ang konsepto na ito ay ginamit ni Tolstoy L. N. sa nobelang "Anna Karenina."