ang kultura

Pagtawag sa mga tao: pamantayan ayon sa pamantayan

Talaan ng mga Nilalaman:

Pagtawag sa mga tao: pamantayan ayon sa pamantayan
Pagtawag sa mga tao: pamantayan ayon sa pamantayan
Anonim

Ang isang apela sa mga tao sa pag-uugali sa pagsasalita ay isang tiyak na salita o parirala na nagngangalang addressee at katangian ng kultura ng wikang pambansa. Ang mga form nito sa wikang Ruso ay nagbago nang maraming beses sa buong kasaysayan, dahil sila ay nabuo nang sabay-sabay sa pambansang tradisyon.

Sa mga araw na ito, ang pag-uugali sa pagsasalita ay nangangailangan ng pagsunod sa mga hindi sinasabing mga patakaran. Ang isa sa mga mahahalagang anyo nito ay ang pag-apela sa iba't ibang tao o sa isang tiyak na tao.

Mga Konsepto at Kahulugan

Nakasalalay sa kasarian, edad, posisyon sa lipunan, antas ng pagkakamag-anak at kakilala, hindi namin inilalapat ang naiiba sa iba't ibang mga tao. Ang intonation ay may kahalagahan, dahil ang sinasalita na mensahe ay tumatagal sa iba't ibang kahulugan para sa iba't ibang mga intonasyon.

Image

Nangyayari ang apela:

  • Di-opisyal - sa "ikaw", sa pangalan, "mahal na kaibigan" at iba pa.
  • Ang opisyal ay medyo nakalimutan na mga salita-apila sa mga tao: "madam", "sir", "ginang ng bansa", "panginoon" at iba pa. Ang pinaka-karaniwang ginagamit ay "mamamayan" o "kasamahan".
  • Impersonal - ito ay mga pangungusap na may apela sa isang estranghero, halimbawa, "pasensya", "sabihin mo sa akin", "Humihingi ako ng paumanhin", "payagan" at iba pa.

Isaalang-alang natin nang mas detalyado ang mga ito at iba pang mga paraan ng paggamot na pinagtibay sa kaugalian ng pagsasalita ng Ruso.

Ang kasaysayan ng pagbuo ng pangkalahatang kinikilala na form ng paggamot sa Ruso

Ang mga unang kaugalian ng pagsasalita ng kaugalian ay lumitaw sa simula ng ika-18 siglo at inilagay sa aklat-aralin na "Mga indikasyon para sa pang-araw-araw na gawain", na pinagsama sa pagkakasunud-sunod ni Peter Ι. Halimbawa, ang ama, ayon sa nasusulat sa aklat, ay dapat tawaging "soberanong ama", at ang kanyang ina - "soberanong ina."

Noong ika-18 siglo, ang estilo ng pag-uugali at apela sa Europa ay itinatag sa Russia. Nagkaroon din ng isang form ng pagsasalita ng etika sa "Ikaw". Ang mga opisyal na ekspresyon tulad ng "mabait na madam" at "mabait na ginoo" ay ginamit din. Kaya lumingon sila sa mga estranghero, kasama ang form na ito lahat ng mga opisyal na opisyal na dokumento ay nagsimula. Pagkaraan ng ilang sandali, lumitaw ang isang pinaikling bersyon ng turnover ng wika sa anyo ng "sir" at "madam".

Ang serbisyo ay ginamit matatag formula: "Ang iyong Kahusayan", "Iyong karangalan". Ang "Iyong Kamahalan" ay binigkas ng mga miyembro ng maharlikang pamilya, "Ang iyong Mahahalagang Kamahalan" ay nakausap sa emperador at sa kanyang asawa, "Ang iyong Kahalagahan" sa mga bilang, at ang "Iyong Grasya" sa mga prinsipe.

Matapos ang Rebolusyong Oktubre, ang mga apela sa mga tao bilang "kasamahan", "mamamayan", "mamamayan" ay ginamit. Matapos ang pagbagsak ng USSR, ang una sa kanila ay nawala ang katanyagan at halos hindi gagamitin sa pag-uugali sa pagsasalita, maliban sa hukbo ng Russia.

Pagpili ng hugis

Image

Kapag pumipili ng isang form ng pagtugon sa mga tao sa Ruso, ang mga sumusunod na kadahilanan ay isinasaalang-alang:

  • ang likas na katangian ng sitwasyon (semi-opisyal, opisyal, hindi opisyal);
  • degree ng kakilala (hindi pamilyar, kakilala, hindi pamilyar, pamilyar);
  • ang pagkilala sa nagsasalita (lalaki o babae, mas mababa o mas mataas, mas bata sa edad o mas matanda);
  • saloobin sa interlocutor (neutral, magalang, magalang, pamilyar).

"Ikaw" o "Ikaw"

Sa Ruso, ayon sa kaugalian ng pagsasalita ang namumuno sa isang sangguniang "ikaw, " na nagpapahiwatig ng isang magalang at magalang na saloobin sa interlocutor. Ginagamit ang form na ito kapag tinutukoy ang isang tao sa mga opisyal na sitwasyon: sa trabaho, sa mga institusyon, sa mga pampublikong lugar. Karamihan sa "ikaw" ay tinugunan kung:

  • Ito ay isang hindi pamilyar at hindi pamilyar na tao;
  • ang mga nagsasalita ay may opisyal na relasyon (kasamahan, guro - mag-aaral, boss - subordinate);
  • ang interlocutor ay mas matanda sa edad o sumasakop sa isang mas mataas na opisyal na posisyon;
  • ang tao ay isang opisyal sa isang partikular na institusyon, negosyo o institusyon.

Ang "ikaw" ay namumuhay sa impormal na komunikasyon: sa bahay, kasama ng mga kaibigan, sa bakasyon. Iyon ay, tinutukoy nila ang:

  • sa isang kilalang tao;
  • mga bata at kabataan;
  • hindi pamilyar na mga kapantay sa kapaligiran ng komunikasyon ng mga bata at kabataan;
  • na may kaugnayan sa kanilang mga anak.

Image

Ang isang labis na paglabag sa etika at kaugalian ng pandiwang komunikasyon, pati na rin ang isang indikasyon ng masamang kaugalian, ay ang apela sa mga tauhan ng serbisyo o isang taong mas matanda sa edad.

Mga anyo ng sirkulasyon ng pagsasalita "nang hindi pinangalanan ang interlocutor"

Kadalasan sa wikang Ruso na walang anyo na paraan ng pagtugon sa interlocutor ay ginagamit: "Paumanhin, kung saan …?", "Pasensya na, maaari kang magtanong …?" at iba pa. Ang mga magkatulad na pormula ay ginagamit sa parehong pormal at di-pormal na mga pag-uusap. Magalang sila at walang kinikilingan.

Ang mga magaspang na expression ay hindi isinasaalang-alang: "hey, nasaan ito …?", "Makinig, kung paano makarating …?" at iba pa.

Mga form ng atensyon

Image

May mga pormula ng pag-uugali sa pagsasalita, ang pangunahing layunin kung saan ay upang maakit ang atensyon ng interlocutor o pangkat ng mga tao. Halimbawa, "binata", "lalaki", "batang babae" at iba pa.

Kung kinakailangan upang mainteresan ang isang pangkat ng mga tao, ginagamit ang mga matatag na parirala: "Mahal na mga kababaihan at mga ginoo!", "Mga Kolehiyo!", "Mga Kaibigan!" Ang tiyak na anyo ng apela sa kasong ito ay nakasalalay sa madla.

Mga pormula sa pangngalan ng pangngalan

Sa Ruso, may ilang mga form ng apela sa isang tao sa pamamagitan ng pangalan:

  • Buong pangalan: Irina, Tatyana, Alexander. Ito ay isang medyo pormal na apela sa isang tao.
  • Maikling: Ira, Tanya, Sasha. Ginagamit ito sa isang magiliw na pag-uusap.
  • Diminutive: Ira, Tanyusha, Sasha. Tamang-tama para sa pakikipag-usap sa pagitan ng mga matalik na kaibigan.
  • Magaspang at pamilyar: Irka, Tank, Sashka. Bilang isang patakaran, ang gayong apela ay tunog sa pag-uusap sa pagitan ng mga bata sa paaralan.

Para sa kaugalian ng pagsasalita ng Ruso, isang apela sa mga tao ang pangalan at patronymic ay pangkaraniwan - ito ay isang tradisyonal na pormula na nalalapat sa mga matatandang tao, kasamahan, sa boss, guro, doktor.

Image

Ang apela ay ginagamit lamang ng apelyido. Ginagamit ito sa mga institusyong pang-edukasyon at medikal, sa hukbo. Ito ang pamantayan at itinuturing na isang neutral at magalang na form.